треба тонкий.Французькою "lime queue de rat " ,російською "надфиль",українською "алмазний напилок".В "reno depot" та"canadian tire" не знайшла.
Буду дуже вдячна за підказку
Напилок(Напи́льник)Питання до чоловіків:де купить?
Модератор: smisha
- ozi lucky
- Повідомлень: 1754
- З нами з: 20 квітня 2014, 12:40
- Звідки: ойкумена
- Дякував (ла): 1 раз
- Подякували: 10 разів
ось
в мене самого така
http://lansky.com/index.php/products/bl ... sharpener/
Загалом їх багато всяких буває
http://lansky.com/index.php/products/?n ... =sharpener
Lansky центральний офіс в Buffalo, NY, тож до Монреалю якщо замовити їхатиме недовго.
в мене самого така
http://lansky.com/index.php/products/bl ... sharpener/
Загалом їх багато всяких буває
http://lansky.com/index.php/products/?n ... =sharpener
Lansky центральний офіс в Buffalo, NY, тож до Монреалю якщо замовити їхатиме недовго.
________________
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
- ozi lucky
- Повідомлень: 1754
- З нами з: 20 квітня 2014, 12:40
- Звідки: ойкумена
- Дякував (ла): 1 раз
- Подякували: 10 разів
я так підозрюю найбільше схожа ця - http://lansky.com/index.php/products/9- ... arp-stick/ , http://lansky.com/index.php/products/13 ... arp-stick/
________________
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
- Alex Diamantopulo
- Administrator
- Повідомлень: 2237
- З нами з: 13 березня 2014, 00:20
- Звідки: Івано-Франківськ / Montreal, QC
- Дякував (ла): 614 разів
- Подякували: 263 рази
- Контактна інформація:
ozi, Напильник і точилка для ножів це трохи різні речі
---
v montreale napil'nik mozhno kupit' v lyubom magazine , canadian tire , belange, etc.
-
- Повідомлень: 1435
- З нами з: 22 вересня 2014, 18:40
- Дякував (ла): 75 разів
- Подякували: 186 разів
Я Вас розчарую -не в кожному.Я писала що "reno depot" та"canadian tire" його нема.І перш ніж "попросити поміч залу" шукала в реалі в магазинах.badbob писав:v montreale napil'nik mozhno kupit' v lyubom magazine , canadian tire , belange, etc.
І мені потрібен на просто napil'nik .А одна із його різновидів -найдрібніший і тонкий:російською "надфиль",українською "алмазний напилок"
-
- Повідомлень: 1435
- З нами з: 22 вересня 2014, 18:40
- Дякував (ла): 75 разів
- Подякували: 186 разів
Люди,дякую всім.
Перш ніж купувати в інтернеті хочу все-таки найти живцем у Монреалі.Не вірю що на таке велике місце ця річ знадобилася тільки мені.Порадили мені сьогодні магазин.На вихідні поїду подивлюсь.
Всім дякую!
Перш ніж купувати в інтернеті хочу все-таки найти живцем у Монреалі.Не вірю що на таке велике місце ця річ знадобилася тільки мені.Порадили мені сьогодні магазин.На вихідні поїду подивлюсь.
Всім дякую!
- ozi lucky
- Повідомлень: 1754
- З нами з: 20 квітня 2014, 12:40
- Звідки: ойкумена
- Дякував (ла): 1 раз
- Подякували: 10 разів
гм... мабуть форма напилка збила з толку. в мене таке саме кухонне точило є.Alex Diamantopulo писав:ozi, Напильник і точилка для ножів це трохи різні речі
________________
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
Thruth is more in the process than in the result
- Jiddu Krishnamurti -
alysa, I know what I suggest you, you have to go and see by yourself, even in one dollar store, you can buy this (not in any dollar store, but some of them they have it)
- San-Frankivsko
- VIP
- Повідомлень: 3082
- З нами з: 16 березня 2014, 13:27
- Звідки: Івано-Франківськ -> MTL
- Дякував (ла): 247 разів
- Подякували: 532 рази
ось він ...... страшний оскал французького націоналізму........ozi писав:et en francais?
Українець не той, у кого батьки українці...
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)
а той, у кого діти українці!...
"РАЗОМ ДО ПЕРЕМОГИ" - збірка від Комітету допомоги Україні (Монреаль)